Salut tout le monde,
Je m'appelle Marcel. Ben non, pas pour vrai... en fait, j'ai choisi de prendre un nom de plume... même si de nos jours on devrait peut-être plutôt dire un nom de clavier haha. Plus sérieusement, je préfère demeurer anonyme pour empêcher que ceux qui me connaissent forment des opinions trop rapidement au sujet de mes postes.
Alors, voici quelques petits faits non important à mon sujet:
- J'ai 18 ans
- Je fréquente présentement l'Université Laurentienne à
- J'ai fréquenté l'École secondaire Macdonald-Cartier, où j'ai fait partie du Groupe 17.
- Je me considère franco-ontarien, mais en même temps canadien-français.
Voilà toute l'information que vous allez avoir à mon sujet pour l'instant.
Cela m'amène au ''pourquoi '' de ce blogue. Pourquoi ai-je choisi de commencer ce petit projet? Ben, ça fait déjà un petit bout de temps (genre, quelques années) que j'ai commencé à me questionner sur mon identité personnelle. Je me posais la question : suis-je franco-ontarien? Ontarien francophone? Canadien-français? Aucune de ces réponses? Toutes ces réponses?
Finalement, je suis arrivé à la conclusion que je n’avais pas de conclusion. C’est après un de mes cours, soit celui de l’histoire de l’Ontario français, que j’ai constaté que le terme Franco-Ontarien, celui duquel j’étais le plus proche, n’avait plus la même signifiance que je connaissais. Comme un pays n’est guère indépendant jusqu’à ce qu’un autre pays le reconnaisse, une définition de mot peut changer si le monde entier accepte la définition.
Et alors, qu’est-ce que ça veut dire d’être Franco-Ontarien? Est-ce tout simplement un francophone ontarien? À mon avis, non, ça ne peut pas l’être. Que disons-nous des immigrants francophones qui nous arrivent de pays étranger? Ce sont des Canadiens au trait d’union, soit des Canadiens-Belges, des Canadiens-Suisse, des Canadiens-Nigériens, des Canadiens-Malinais, etc. Cela n’est pas pour dire qu’ils devraient être exclus de la communauté franco-ontarienne, mais évidemment (en tout cas selon moi), ils ne sont pas franco-ontariens comme l’est la personne qui a habité ici toute sa vie.
Je reprends encore la question : qu'est-ce qu’un Franco-Ontarien? Tant qu’à moi, c’est un Ontarien (par ontarien, on peut inclure un immigrant international ou interprovincial qui se considère, et qui est perçu pas ses paires comme un Ontarien) francophone. Il peut posséder une, deux ou plusieurs langues. Mais sa langue principale est le français. Voilà ma définition.
Et alors, suis-je complètement dans le champ? Est-ce que j’ai tort de penser de cette façon? J’aimerai avoir le “feedback” d’autres gens. Si je n’ai pas raison, mettez-moi à ma place. Ce blogue est ici pour voir les opinions des gens de l’Ontario français. Tout ce que je demande c’est que la discussion ne vise pas à carrément faire chier le monde, mais plutôt d’évaluer et rebuter les idées proposées par les autres (moi inclut).